traduzzjoni ta’ Mark Vella
Il-vjolenza fuq in-nisa xbajna nisimgħu biha. Jaf anki drajniha u qtajna qalbna minnha. Imma mhux għal Ignazia Gugliaro, li issa qabżitilha u trid tagħmel xi ħaġa dwarha. Il-protagonista ta’ Mur Ġibek… tagħraf kemm titqies normali l-vjolenza sesswali fuq in-nisa, u kemm tidher assurda, inaċċettabbli u bilkemm titwemmen dik fuq l-irġiel; u allura tmidd idejha biex iġġib daqsxejn ta’ bilanċ. Imnebbħa mill-ġlieda kontra l-istereotipi riġidi u kontradittorji li jxekklu lin-nisa (u l-irġiel), Ignazia tmexxi l-battalja personali tagħha billi tikteb mill-ġdid, bis-sessi maqlubin, siltiet letterarji klassiċi dwar l-istupru. Imbagħad, taħtaf irġiel ta’ min jistmerrhom u ġġiegħlhom jisimgħu bil-forza dawn il-paġni ġodda tagħhom sakemm tasal biex twerirwhom. Dan kollu waqt li qed tgħix il-bidu ta’ relazzjoni mill-isbaħ u mhux mistennija.